Around the time it passes midnight
Oh no! A cruel monster
From the moonlight in the dead of the night
Oh no! It's revived
I'm awaken by your scream
Into this evening's darkness
A monster luring you in
Creating a frozen night
We are behind you (Who?)
By the time you notice, you're already caught by the monster
There's no escape
Just one
Your hand (two)
A loving hand (three)
I want to hold it as I sleep (four, five)
Because you are here, I was born
Until the dawn breaks, stay close to me
Even if all of my memories disappear
If I'm reborn, I'll search for you again
It's not outward appearances
Hold my heart
This monster that found you on a full moon night
Lost in a room with no doors
No way
Someone is watching
Footsteps gradually grow closer
Run away
But you can't move
Just one
This thrill (two)
Can't be stopped (three)
You want to be afraid (four, five)
But the truth is that I really do love you
Stay next to me until the morning can be seen
Let's shout this ten thousand year love
Even if I'm reborn, this monster will search for you again
Around the time it passes midnight
From the moonlight in the dead of the night
I'm awaken by your tears
Into this evening's darkness
I'll take you
Even if all of my memories disappear
If I'm reborn, I'll search for you again
It's not outward appearances
Hold my heart
This monster that found you on a full moon night
Monster
Monster
Ju ni ji wo sukoshi sugiru koro
Oh No! Zankoku na monster
Tsuki akari kusaki nemuru koro
Oh No! Yomigaeru
Kimi no sakebi de boku wa mezameru
Koyoi no yami e kimi wo izanau monster
Kooritsuku yoru ga tsukuridasu
We are kimi no ushiro Who?
Kidzuita toki wa mou tojikomeru monster
Nigeba wa nai
Just one
Kimi no te wo (two)
Ai no te wo (three)
Daitenemuritai (four, five)
Anata ga ita kara umaretekitanda
Yo ga akeru made chikaku ni iyo
Boku no kioku ga subete kietemo
Umarekawattara mata kimi wo sagasu
Mikake janakute kokoro wo daite
Mangetsu no yoru kimi wo mitsuketa monster
Doa no nai heya ni mayoikomu
No way dareka miteru
Ashioto ga jo jo ni chikaku naru
Run away demo ugokenai
Just one
Kono thrill (two)
Tomerarenai (three)
Kowagaresetai (four, five)
Dakedo hontou wa kimi ga suki nanda
Asa ga mieru made tonari ni iyo
Ichiman nen no ai wo sakebou
Umarekawattemo mata kimi wo sagasu monster
Ju ni ji wo sukoshi sugiru koro
Tsuki akari kusaki nemuru koro
Kimi no namida de boku wa mezameru
Koyoi no yami e kimi wo tsuredasu
Boku no kioku ga subete kietemo
Umarekawattara mata kimi wo sagasu
Mikake janakute kokoro wo daite
Mangetsu no yoru kimi wo mitsuketa monster
Monster
Monster
click here to download this song
click here to download this video
Aqua Timez – Chiisana Tenohira (Little Palm)
my body understands my heart better than myself
if I’m nervous sweat would runs down my palm
at any time, I wonder, in the tears that want me to stop grinding my teeth
I’ve been taught the meaning of regretting the sadness
I’ve packed hopeful words in many bags while starting a journey
at the times when I want to turn back, you are the one who stopped me
on one of these days too, when I couldn’t choose the right words
you who holds someone close without saying anything
will realize that your way is really lonely
patting my back when I squat down
that little palm is always beside me
More than any beautifully decorated words
I was saved by that warmth
There’re moments when everything never goes well
surely at the times when everything goes wrong
I guess we’ll realize the importance of a person’s existence
Thank you for loving me no matter what kind of person I am
and for being always beside me
Lying down on the grass
and gaze at the flowing clouds
I was able to get back my peaceful heart, just a little
In that place, it feels more gentle than yesterday
I reflected how people couldn’t live well only by himself
still in afar I’m enchanted by the swaying flower of miracle
My regular days that I’ve strongly protected now have been dried
on far older days
I haven’t known my adolescence, since I ran through it and realizing that
I’ve missed the importance of important person
We couldn’t live with just beautiful hopes
the promised sky would get contaminated
In that space under the passing beautiful sky
I swore the word “certainly” into that blueness
Day after day, without completing my broken dreams
I think back over the days I’ve lived, however
out of merely looking back and mourning for tomorrow
people have no choice but to progress forward
for the sake of the beloved person in front of our eyes
Touching lightly my invisible scar
there was your gentle palm
All the way better than applause from the whole world
the important thing was beside me
I’ve lost my way in living these busy days
even sympathy have also seemed meaningless
Since I’ll never again lose someone without realizing it
for you who loved person such as me
I made this “thank you” song
words aren’t enough, certainly I won’t be able to catch up
words aren’t enough, but, but
thank you

karada wa boku no kokoro no koto wo boku yori wakatte kureteru
kinchou sureba tenohira ni ase ga nijimu
itsudatta kanaa okuba wo kami tachidomaraseta hazu no namida ni
kanashimi wo kanashimu to iu koto wo osowatta no wa
kibou no kotoba wo takusan BAGGU ni tsumekonde tabi ni deta
hikikaesu tabi ni kimi wa ukedomete kureta
itsu no hi mo kotoba wo erabezu tohou ni kureru boku
kotoba ni tayorazu dakishimeru kimi
kimi no hou ga zutto sabishii omoi wo shite kita no ni
shagamikomu senaka wo sasutte kureru itsumo soba ni aru chiisana tenohira
donna ni kirei ni kazarareta kotoba yori mo sono nukumori ni tasukerarete kita
nani mo kamo umaku iku toki de wa naku nani mo kamo umaku ikanu toki ni koso
hito wa taisetsu na sonzai ni kizuku no deshou don na boku mo aishitekureru kimi e
arigatou itsu mo soba ni itekurete
kusamura ni yokotawatte nagareru kumo wo nagameru to
shizuka na kokoro wo torimodosu koto ga dekita
sukoshi dake kinou yori mo yasashiku nareru kigasuru sono basho de
hitori de wa ikite yukenu koto kamishimeteta
sore demo haruka kanata yureru kiseki no hana ni miserarete
mamorinuku beki nichijyou wo karashite shimau
motto mukashi seishun wo seishun to mo shirazu kakenukete kara kizuita you ni
taisetsu na hito no taisetsusa wo misugoshiteku
utsukushii omoi dake jya ikirarezu yakusoku no sora mo yogoshite shimaeta
anna ni kirei suki tooru sora no shita de sono ao ni “kanarazu” to chikatta no ni
hibiwareta risou wo tebanasenu mama ikite kita hibi wo omoikaesu kedo
ushiro bakari mitetara ashita ga kanashimu kara hito wa mae ni susumu shikanain da yo
me no mae ni iru ai subeki hito no tame ni mo
me ni mienu kizuato wo sasutte kureru yasashii tenohira ga aru to iu koto
sekaijyuu ni hakujyu wo morau koto to yori zutto taisetsu na mono ga soba ni atta
isogashiku kurasu hibi ni mayoi komi omoiyari ga muimi ni omoete mo
nidoto nakushite kara kizuku koto no nai you ni
konna boku wo aishite kureru kimi ni “arigatou” no uta wo tsukurimashita
kotoba jya tarinai kitto oitsukenai yo
kotoba jya tarinai kedo, kedo, arigatou
Aqua Timez – Natsu no Kakera (Pieces of a Summer)
Sweet missed pieces of a summer
still shared in my immature heart
that time, all dreams were reflected in these eyes
at the moment when I wanted to fly in the sky, I closed my eyes
Before anyone knows, I’ve completely forgot
those flying-in-the-sky matters
I’ve become so skillful in telling lies and excuses
The dream’s key was put away in the depth of my heart
I wonder what things were lost
and in contrary what things were in my grip
although it wasn’t an unhappy sharing
somehow I spilled a sigh
when we’re in the remote past
under that sky of summer
all things seemed glittering
again, there’s an unheard singing voice
that suffused with light
from the end of the story we’ve read through
we go towards and look at the beginning
while peruse at the reason of our sorrow
there’s also our encountering with other people
in the depth of a fading love
the couple that has no idea about the future
draw a graffiti of the limited love they’re thinking of
without realizing that that wall was a dead passage
yet the inserted bookmark
with its usual fleeting light crimson color
raises in the joy of by-chance meeting and the expectation of tomorrow
we close our eyes and sleep soundly
when we’re in the remote past
we passed our tattered promises as if the’re our treasures
again, there’s a dim charm
of a name called eternity
when we’re in the remote past
with a rusted bicycle
we climbed that hill road
the blooming of the flower
the blowing of the wind
at that time, the sun also
constantly illuminated the world
the adolescent
now also keep lasting in silence
under the autumn’s perfectly-clear sky

Amaku natsukashii natsu no kakera
mada osanaki kokoro de wakeau
ano koro arayuru yume ga kono me ni utsutta
sora wo tobitai toki wa me wo tsubutta
Boku wa itsu no ma ni ka
sora no tobikata wo wasurete shimatta
uso ya iiwake mo jouzu ni natta
yume no kagi wa mune no oku ni shimatta
Nakushita mono to hikikae ni
te ni ireta mono wa nan darou
fushiawase na wake demo nai no ni
naze ka tameiki ga kobore ochiteku
Tooi mukashi bokutachi wa
ano natsu no sora no shita
subete ga kagayaite mieta
mou kikoenai
hikari ni michita utagoe
Shousetsu wo ketsumatsu kara yonde miru
hajimari e to mukatte miru
kanashimi no riyuu wo himotoku to
deatte shimatta hito to hito ga ita
ochiteku koi no fukami
mirai wo shiranu futari
omoitsuku kagiri ai wo rakugaki suru
sono kabe ga ikidomari to wa kizukazu ni
Hasande ita shiori wa mada
awai usubeni iro no mama de
meguriai no yorokobi to asu e no kitai ni
dakare suyasuya to nemuru
Tooi mukashi bokutachi wa
BOROBORO no yakusoku wo
takaramono ni shite sugoshita
mou kagayakanai
eien toiu na no jumon
Tooi mukashi bokutachi wa
sabi kake no jitensha de
ano sakamichi wo nobori kitta
hana ga saki kaze ga fuki
taiyou wa ano koro to
kawarazu ni sekai wo terashiteru
Aaa, seishun wa
ima mo shizuka ni tsuzuite iru
sumiwataru akizora no shita de



